Tags:
create new tag
, view all tags

Main point with both translations: I cannot think of a concise German equivalent for 'collaboration'. 'Kollaboration' sounds clumsy... See (german) comments [0] below. Apart from maybe just personal problems I have with the literal translation, as I mentioned in InternationalImpactOfCollaboration.

Original, Translation, Comments.

Translation of short announcement from TWikiAdvocacy01Feb2003

TWiki is a flexible and powerful web-based collaboration platform that allows you to run a dynamic intranet site, a project development space, a document management system, a knowledge base, an issue tracking system and many other groupware applications. TWiki looks and feels like a normal intranet or Web site. Users can freely change or create content from any Web browser, without requiring special browser plugins.

TWiki stellt eine flexible und leistungsfähige web-basierende Plattform fuer kollektive Zusammenarbeit[0] dar. Auf ihrer Basis lassen sich gruppenbezogene Anwendungen wie dynamisches Intranet, ein Projektentwicklungsportal, Dokumentenverwaltung, eine Knowledge Base[1], ein Ablaufverfolgungssystem und viele andere betreiben. TWiki ist in Aussehen und Anwendung wie eine gewoehnliche Intranet- oder WWW-Seite. Darueber hinaus[2] koennen die Nutzer die Inhalte aus dem Browser heraus ändern oder Inhalt hinzufuegen, ohne dass zusätzliche Komponenten notwendig sind.

[0 Kollaboration ist IMHO nicht im Wiki-Sinne gelaeufig genug, um es einfach zu uebernehmen, Zusammenarbeit ist zu allgemein. 'Unternehmensinterne Zusammenarbeit' trifft es technisch und bzgl. Zielgruppe nicht. Kollektivarbeit hoert sich auch nicht richtig an usf. ] [1 KB ist IMHO gelaeufig] [2 IMHO, the original lacks a 'moreover' or 'additionally'. Otherwise, make that _Nutzer koennen Inhalte aus dem Browser..._]


Major companies like Sun Microsystems, Motorola, Inktomi and SAP depend on the TWiki platform to increase the productivity of their engineering teams.

Bekannte[3] Unternehmen wie Sun Microsystems, Motorola, Inktomi and SAP bauen auf der TWiki-Plattform auf, um die Produktivität ihrer Entwicklungsabteilungen[4] zu erhoehen[5].

[3 bekannte is 'known', literally, but the phrase above fits best] [4 I do not know, what size the engineering teams at said companies have. _Gruppe_=group is usually 5 to max. 10 people, _Abteilung_=department usually 20 upwards. _Team_=team is a rather colloquial term, _Mannschaft_=team would be incorrect] [5 increase=erhoehen, alternative: verbessern=improve, has a different connotation]


Features include automatic link generation, full text search, authorization based on groups, Web form handling, email notification of changes, file attachments to Web pages, revision control of pages and attachments, and more. The server-side TWiki Plugins API provides developers with a simple way to build new groupware applications. A large number of plugins and add-ons enhance the platform with action item tracking, calendaring, charting, database access, two-way RSS news feeds, LDAP connectivity, spreadsheets, XSL transformations, XP tracking, HTML publishing, and more.

Zu den Eigenschaften von TWiki gehoert die automatische Erzeugung von Links, Volltextsuche, gruppenbasierte Autorisierung, Verarbeitung von Webformularen, Benachrichtigung ueber EMail bei Änderungen, Dateianhänge an Webseiten, Versionskontrolle von Seiten sowie Anhängen, und mehr. Die serverseitige API fuer TWiki Plugins ermoeglicht es Entwicklern, auf einfache Weise neue gruppenbezogene Anwendungen zu erstellen. Eine grosse Anzahl von Plugins und Erweiterungen ergänzen die Plattform um Ablaufkontrolle, Kalenderfunktionen, Datenvisualisiertung[8], Datenbankzugriff, wechselseitige[9] RSS Nachrichtenticker, LDAP Konnektivität[10], Tabellenkalkulation[11], XSL Transformationen, XP Tracking[12], HTML Publishing[13].

[6 - ] [7 Modulen hoerte sich netter an, trifft es aber inhaltlich nicht, IMHO Module==Plugins] [wie wäre es mit "Erweiterungen"/"Ergänzungen" -- ChristianKohl - 07 Jan 2004 uebernommen -- PatrickHansmeier - 08 Jan 2004] [8 are ChartPlugin, GaugePlugin meant?] [9 don't know about RSS newsfeeds at all] [10 das Wort ist gruselig, aber gelaeufig] [11 Berechnungstabellen hoert sich uebel an - oder worum geht's?] [12 das liesse sich auch wieder nur mit Ablaufverfolgung uebersetzen] [Tracking kann in diesem Kontext ruhig so stehen bleiben, denke ich -- ChristianKohl - 07 Jan 2004] [13 da fiel mir auch nix mehr zu ein, was nicht gequaelt deutsch waere]


The GPLed TWiki software and over 60 Plugins can be downloaded from the TWiki.org web site at http://TWiki.org/.

Die TWiki-Software, unter der GPL veroeffentlicht, sowie ueber sechzig Plugins koennen von der Web Site von TWiki.org heruntergeladen werden: http://TWiki.org/.

Translation of mission statement from TWikiMission

"TWiki is a leading-edge, web-based collaboration platform targeting the corporate intranet world. TWiki fosters information flow within an organization; lets distributed teams work together seamlessly and productively; and eliminates the one-webmaster syndrome of outdated intranet content."

TWiki is eine fuehrende, web-basierte Plattform fuer kollektive Zusammenarbeit mit Ausrichtung auf das Unternehmensumfeld. TWiki foerdert den Informationsfluss innerhalb einer Organisation; ermoeglicht verteilten Teams, nahtlos und produktiv zusammen zu arbeiten; und es beseitigt mit dem Ein-Webmaster-Flaschenhals auch ueberholte Intranetinhalte.

-- PatrickHansmeier - 03 Dec 2003

Good to see some progress on this - would be worth also discussing how to package up these translated pages, either as an additional download or as a separate directory within the TWiki distribution. There was some discussion in the L10N part of InternationalisationEnhancements and in GermanTranslation, but perhaps we should consolidate into TranslatedTopicPackaging? Some simple core code changes might be useful to find translated pages (where topic name is the same), but the translated pages could perhaps be provided as a Plugin-like separate ZIP file if the topic names are different anyway?

-- RichardDonkin - 09 Jan 2004

(I moved my reply/comment to TranslationSupport as it makes more sense in that context).

-- PatrickHansmeier - 20 Jan 2004

Edit | Attach | Watch | Print version | History: r6 < r5 < r4 < r3 < r2 | Backlinks | Raw View | Raw edit | More topic actions
Topic revision: r6 - 2004-01-20 - PatrickHansmeier
 
  • Learn about TWiki  
  • Download TWiki
This site is powered by the TWiki collaboration platform Powered by Perl Hosted by OICcam.com Ideas, requests, problems regarding TWiki? Send feedback. Ask community in the support forum.
Copyright © 1999-2017 by the contributing authors. All material on this collaboration platform is the property of the contributing authors.